ULLSCLUCS
PROYECTO EDUCATIVO
Selección, dirección musical y arreglos
Arnau Obiols
Dirección de escena
Sònia Gómez
Guión y propuestas pedagógicas
Anna Farrés
Con el apoyo de
Cierre los ojos y imaginaos un paisaje que no ve pero sí que oiga. Estás en el campo o en la ciudad? Es verano, primavera, invierno u otoño? Mañana o noche? Os proponemos un paseo con los oídos bien abiertos para descubrir nuestro entorno natural y humano a través de los sonidos y las músicas que nacen de estos sonidos.
Músicas de raíz, muchas de ellas redescubiertas para la ocasión e interpretadas desde una óptica contemporánea de la mano de cinco músicos que beben tan del mundo tradicional como de la música más actual.
APLEC
Arnau Obiols. Grabación de campo, trompeta, acordeón diatónico, saxo barítono, tambor, pandero cuadrado y voces.
NUESTRO GALLO
Canción tradicional. Arreglo para voces.
Nuestro gallo es cantador;
canta de día, canta de día,
canta de día y por la noche.
COPLAS (DE CASTELLCIUTAT)
Canción tradicional. Arreglo para piano, trompeta, saxo barítono, batería y voz.
COREOGRAFÍA
Y aquí arriba de la montaña
la cuco hay cantado.
Cuando las cabras harán lana,
nosotros haremos bondad.
La perdiz canta al Aubaga,
el perdigones al solana,
la perdiz está tristeta
porque no puede festejar.
Si algún día te pensabas
que todo el mundo era plano,
y ahora has venido a conocer
que algunas costas hay.
QUECO-QUEREC-TARTAMUDO
Canción tradicional. Arreglo para voces, caña cascada, botella de anís, tambor, flauta y batería.
Tartamudo-querec-tartamudo María.
Ouec-querec-tartamudo buen día.
Tartamudo-querec-tartamudo preguntaré.
Quecquerec-tartamudo te responderé.
Tartamudo-querec-tartamudo quieres venir a feria?
Tartamudo-querec-tartamudo qué llevaría?
Tartamudo-querec-tartamudo tipo allí el gato.
Tartamudo-querec-tartamudo me la han robado.
Tartamudo-querec-tartamudo quien lo ha hecho?
Tartamudo-querec-tartamudo unas mujerzuelas.
Tartamudo-querec-tartamudo como son?
Tartamudo-querec-tartamudo altas y grandes.
Tartamudo-querec-tartamudo de donde son?
Tartamudo-querec-tartamudo de junto al mar.
Tartamudo-querec-tartamudo qué hacen?
Tartamudo-querec-tartamudo hacen seda.
Tartamudo-querec-tartamudo de qué color?
Tartamudo-querec-tartamudo de mala suerte.
Tartamudo-querec-tartamudo hacen de blanca.
Tartamudo-querec-tartamudo hacen de negra.
MAR
Improvisación a partir de las grabaciones de campo de Pep Pascual.
Solo de Pep Pascual: caracoles de mar.
LA PLUMA DE PERDIZ
Canción tradicional. Arreglo para tenora, sintetizador, batería y voces.
Si había tres pupilas
lumberbigudí, bigudon, dondeta,
lumberbigudí, bigudeta, don,
que las tres bordaban seda,
lumberbigudí, lumberbigudon,
lumberbigudí, bigudeta, don.
El hijo del rey se paseaba,
ya los pide una hebra de seda.
-¿Qué quiere hacer de la hebra de seda?
-El quiero para hacer una llaçadeta.
-¿Por qué queréis la llaçadeta?
-Para coger una Perdiuet.
-¿Por qué queréis la Perdiuet?
-Para arrancarle una plumitas.
-¿Qué desea hacer de la plumitas?
-Hay quiero escribir una cartita.
-¿Qué desea hacer de la cartita?
-Quiero enviarla al piropo.
-¿Qué desea hacer del piropo?
-Quiero hacerle una abraçadeta.
ADIÓS VILLA DE RIPOLL
Canción tradicional.
Arreglo para trompeta, guitarra eléctrica, acordeón diatónico, batería, clarinete bajo y sierra.
REBAÑO
Improvisación a partir de las grabaciones de campo de Arnau Obiols.
Solo de Arnau Obiols: rabequet y voz.
SI TENÍA UNOS ZUECOS NUEVOS
Canción tradicional. Arreglo para trompeta con sordina, acordeón diatónico, caña cascada, trico-traco, tabal, zuecos, cascabeles, conchas, manos y voces.
Si tenía unos zuecos nuevos (Bis)
me n’ai a guardar toros,
que lententí garringué garringaire,
la garringué, la descendente,
que lententà garringau garringà.
De toros no somos guardado nunca (Bis)
solía guardar carneros,
que lententí garringué garringaire,
la garringué, la descendente,
que lententà garringau garringà.
Y los lobos se les han comido todos (Bis)
Y pastora, en la que estaba vos?
que lententí garringué garringaire,
la garringué, la descendente,
que lententà garringau garringà.
Y yo era con los pastores (Bis)
qu en bordaba pañuelos,
que lententí garringué garringaire,
la garringué, la descendente,
que lententà garringau garringà.
Y uno para mí y uno para vos
y otro por mi hermoso,
porque era tan baboso,
que lententí garringué garringaire,
la garringué, la descendente,
que lententà garringau garringà.
LO ROSSINYOL
Canción tradicional. Arreglo para sintetizadores, guitarra clásica, reclamos pájaros, batería y voces.
El ruiseñor no puede cantar siendo solo,
siendo solo, siendo solo.ma
El ruiseñor no puede cantar que no’n sean dos;
de dos a uno de un solo,
como cantará, el ruiseñor siendo solo, siendo solo.
El ruiseñor no puede cantar que no’n sean tres;
de tres a dos, de dos a uno de un solo,
como cantará, el ruiseñor siendo solo, siendo solo.
(Hasta diez).
NOCHE
Improvisación a partir de las grabaciones de campo de Arnau Obiols.
Solo de Alba Careta: trompeta con sordina
NOCHE SERENA
Canción tradicional. Arreglo para trompeta, sintetizador, acordeón diatónico, batería, reclamos y voz.
Frescas son las madrugadas
de serena de la noche,
de serena de la noche.
No es en ningún Aubaga no,
ni tampoco tierra solana,
sino a la orilla de un río,
río de agua que bajaba.
Frescas son las madrugadas
cuando la luna hace el giro,
cuando la luna hace el vuelco.
No es en ningún Aubaga no,
ni tampoco tierra solana,
sino a la orilla de un río,
río de agua que bajaba.
LOS TRES DALLAS
Canción tradicional. Arreglo para trompeta, guitarra eléctrica, acordeón diatónico, clarinete, saxo barítono y batería.
COREOGRAFÍA
PRIMAVERA
Poema dulce esclavitud, Pau Riba (del disco Amarga crisi).
Solo de Carles Belda: voz.
INTRO MOIXONS
Música de Xesco Boix. Basada en Qué dicen los pájaros de Jacint Verdaguer.
Solo de Pep Pascual: voz.
PÁJAROS (MIMOLOGISMES CATALANES)
Arnau Obiols. Voces, tabal y manos.
todos:
Intro / Golondrina: Levántate, levántate, salvo mañana, que el agua baja clara y el sol quiere salir. Y tú todavía estás en el lliiiit !?
Corte / Oriol: Revivadéu! Son buenas las cerezas, Nicolás?
Coda / Rossinyol: La dueña tiene el culo blando; el culo blando, blando, blando, blando, tiene la ama!
tema:
Herrerillo caro. / Tintipella: Tin-ti Pedro, Tin-ti Pedro, Tin-ti fuerte! Todo verano, todo verano! “
perdiz: Catxec, catxec, catxec, cielo azul y tierra seco!
Parldal: Jau, yace! gírate y yace!
Gaig: Goita abajo! Goita abajo!
tórtola: Burro-ruuuc-burro!
NIEVE
Improvisación a partir de las grabaciones de campo de Arnau Obiols.
Solo de Juliane Heinemann: guitarra eléctrica.
SON, SON, VEN, VEN
Canción tradicional. Arreglo para guitarra eléctrica, sintetizador, batería y voces.
Son, son, ven, ven,
ven a los ojos de la Marcelina.
Son, son;
sueño, sueño;
SONET ven.
El sueño, sueño se es ida,
Se ha ida bajo la manta.
Son, son;
sueño, sueño;
SONET ven.
Mañana mañana,
será aquí abajo este cojín.
Son, son;
sueño, sueño;
SONET ven.
COPLAS DE RONDA
Canción tradicional. Arreglo para sintetizador, acordeón diatónico, tenora, caña cascada, pandereta, manos, voces y grabaciones de campo de la Fonoteca de Cataluña.
Florida clavellinera
saca hacia el ventanuco,
que te quiero leer una carta
con tu resplandor.
Moraduix llama a la puerta
clavellina baja a abrir;
por el amor de mejorana
clavellina murió.
Si yo fosa orandeta,
orandeta del verano,
en la cama que tú duerme
iría a hacer el nido.
Qué ventanas más altas
siempre con admiradores;
por fuera corren los aires
y por dentro mis amor.
–
Amoretes haré sembradas
en el mes de julio;
las tengo sembrado clarosetes
y me en ha muerto el solo.
A Reclot se hacen los locos
y los aserrados el romero;
ahora tengo hora segura
criada si quieres venir.
En los alrededores de esta casa
los laureles están floridos,
y en la cara de las chicas
los ángeles están escritos.
En la plaza llueve y nieva
y al campanario hace sol,
y en el balcón de María
canta un ruiseñor.
EL ZORZAL CHARLO, EL TORD Y EL GALLO
Canción tradicional. Arreglo para trompeta, ukelele, acordeón diatónico, clarinete bajo, batería y voces.
Nota: En el dialecto pallarés se llama ‘gay’ para referirse al arrendajo, un pájaro más cercano a la charlo y al tordo que no el doméstico gallo. Bien podría ser que la canción, recogida en el Pallars, se refiera a esta ave y no al gallo.
Por este torrente me voy;
canta la charlo,
canta la charlo,
Por este torrente me voy;
canta la charlo, el tordo y el gallo.
Tres manzanitas defecto en el manzano;
que de tres, una,
que de tres, una,
Tres manzanitas defecto en el manzano;
que de tres una ne cayó.
Por este torrente me voy;
comen la manzana,
comen la manzana,
Por este torrente me voy;
comen la manzana,
el tordo y el gallo.
Y la charlo canta así:
Las otras dos,
las otras dos,
Y la charlo canta así:
Las otras dos para mí.
Por este torrente me voy;
canta la charlo,
canta la charlo,
Por este torrente me voy;
canta la charlo, el tordo y el gallo.
CRÉDITOS
Carles Belda acordeón diatónico, guitarra, percusiones * y voz | Alba Careta trompeta, percusiones * y voz | Juliane Heinemann guitarra, sintetizadores, percusiones * y voz | Arnau Obiols batería, percusiones *, sintetizador, rabequet y voz | Pep Pascual sierra, reclamos, caracolas, silbatos, percusiones *, juguetes y voz | Manu Sabaté saxo barítono, clarinetes, tenora, flautín, percusiones * y voz | * Percusiones: pandero cuadrado, pandereta, caña cascada, botella de anís, trico-traco, tambor, cascabeles y zuecos | Jan Valls y Ferran Conangla grabación | Jan Valls edición digital y mezclas | Ferran Conangla masterización | Inge Nouwen ilustraciones | Jan Valls y Arnau Obiols producción artística | | Violeta Amargant Jefe del Servicio Educativo del Auditorio | gloria Mas coordinación artística
fuentes: Materiales de la Fonoteca de Música Tradicional Catalana, ElObra del Cancionero Popular de Cataluña, A pie por los caminos del cancionero deArtur Blasco, Tweets de cultura popular de Josep Espunyes, Voces de pájaros / Bells pájaros de Celdoni Fonoll.
Álbum grabado del 17 al 19 de noviembre de 2020 en la Sala 2 Oriol Martorell, el Auditori de Barcelona.
Una coproducción con