Arnau Pons es escritor y traductor. En el ámbito internacional, destaca como lector de la obra de Paul Celan, de quien traduce las Obres completes, lo que le valió el Premio Nacional de Traducción en 2015. En 2007, editó los dos volúmenes de Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana (IRL) con motivo de la Feria del Libro de Frankfurt. Ha traducido obras de autores tan diversos como Jean Bollack, Luiza Neto Jorge, Peter Szondi, Maurice Blanchot, Dino Campana, Hervé Guibert, Marguerite Duras o Walter Benjamin, y ha reflexionado sobre esta actividad en el libro La traducció, la vida (Afers, 2020). Sus escritos sobre creadores catalanes están recopilados en el volumen Amb aquestes mans (Edicions Poncianes, 2021). Es autor del epílogo de la edición de Núria Folch de La mort i la primavera de Mercè Rodoreda (Club Editor, 2017). Su último libro de poemas es Llum de ganivet (Eumo, 2012), y su último ensayo es Artaud, cruz entre dos rostros (H&O, 2023).
Arnau Pons
Texto
El artista no tiene ningún evento programado en L'Auditori